Sangleiker

John Kanakanaka



Trad. shanty og sangleik fra Canada
Arr. Siri Randem


john-kanakanaka.png




Som shanty er det en som leder forsangen og koret stemmer inn i refrenget.

I thought I heard the Old Man say,
John Kanaka-naka tulai-e [too-lie-ay]
Today, today is a holiday!
John Kanaka-nakatulai-e
(Chorus)
Tulai-e, oh tulai-e
John Kanaka-nakatulai-e

I thought I heard the boatswain say,
John Kanaka-naka tulai-e
There’s work tomorrow but no work today.
John Kanaka-naka tulai-e (Chorus)

The boatswain says “Before I’m through
John Kanaka-naka tulai-e
You’ll curse your mother for having you”
John Kanaka-naka tulai-e (Chorus)

There’s rotten meat and weevily bread
John Kanaka-naka tulai-e
Just like the Gate the Old Man said
John Kanaka-naka tulai-e (Chorus)

She would not steer and she would not stay
John Kanaka-naka tulai-e
She shipped the water both night and day
John Kanaka-naka tulai-e (Chorus)

We’re all Liverpool born and bred
John Kanaka-naka tulai-e
Strong in the arm but thick in the head
John Kanaka-naka tulai-e (Chorus)

Growl ye may but go you must (Chorus)
If you growl too loud your head they’ll bust
John Kanaka-naka tulai-e
Around Cape Horn our ship must go
John Kanaka-naka tulai-e
Around Cape Horn through the ice and snow (Chorus)

My dear old mum she wrote to me
John Kanaka-naka tulai-e
Oh son, my son come home from sea
John Kanaka-naka tulai-e (Chorus)

It’s one more pull and that will do,
John Kanaka-naka tulai-e
And we’re the bullies to pull her through
John Kanaka-naka tulai-e (Chorus)


Versjon 2



I thought I heard the old man say,
John Kanakanaka, too-ri-ay!
Tomorrow is our sailin' day,
John Kanakanaka, too-ri-ay!
Too-ri-ay, too-ri-ay,
John Kanakanaka, too-ri-ay!

I thought I heard the bo's'n say,
You'll work tomorrow but not today,
The bo's'n said, Before I'm through
You'll curse your mother for havin' you,

It's rotten wheat and weevilly bread,
It's pump or drown, the old man said,
Just one more pull and that will do,
And we're the bullies to pull her through


Versjon 3



I thought I heard the old man say
John Kanakanaka too la ay
Today today is a holiday
John Kanakanaka too la ay
To ri aye, oh, too la aye
John Kankanaka too la aye

Today today is a holiday…
We’ll work tomorrow but not today…
We’ll round the Cape at the break of day…
And wish to the Lord that’d never been born…
I’m Liverpool born and I’m Liverpool bred…
I’m thick in the arm and I’m thick in the head…
Yes, I’m Liverool born and I’m Liverpool bred…
And when I die I’ll be Liverpool dead…


Leikebeskrivelse



Still opp i to sirkler innenfor hverandre, to og to. Personene stiller opp så de står og ser på hverandre.
1.Gå til venstre på de fire første slagene.
2. Tramp med foten på John,
3. Slå på egne knær på Kanakanaka.
4. Klapp i hendene to ganger på tu-lai, på e klapper man mot partnerens hender.

Gjenta fra 1 til dere har kommet tilbake til utgangspunktet.


Directions



Make two circles, each child facing his/her partner.
1. Step sideways to the left on four beats.
2. Stomp one foot on John
3. Slap your knees on Kanakanaka
4. Clap your hands twice on tulai and clap your partner's hands on e

Repeat from 1. till you get back to where you started.


Som shanty



johnkanakanaka.gif


Ressurser



http://www.boundingmain.com/lyrics/johnkanaka.htm
http://americanhistory.si.edu/onthewater/pdf/transcript_john_kanaka.pdf
http://folksongcollector.com/johnkanakanaka.html


Video